Deine Suche ergab leider keine Ergebnisse. Bitte ändere die zuletzt verwendeten Filter und versuche es erneut.
Anzeige
Angebote unserer Partner-Shops
"
Englisch-Verlag
"
Filtern
Sortieren:
Beste Treffer
Beste Treffer
Preis: niedrig bis hoch
Preis: hoch bis niedrig
Ansicht:
Mildenberger Verlag GmbH high5: Englisch für Kinder A1038333943
Als ideale Vorbereitung auf die weiterführenden Schulen können Sie die Kopiervorlagen vor den Sommerferien als Wiederholung des gelernten Grundwortschatzes einsetzen. In verschiedenen Sprachübungen können die Kinder die wichtigsten Wörter der zwölf gängigsten Themen wiederholen und schließlich gemeinsam mit spielerischen und bewegungsanimierenden Übungen weiter festigen. Die vorliegenden Arbeitsblätter gliedern sich in 12 Themenbereiche, üben und trainieren – auch durch Bewegungsspiele – die frequentesten englischen Begriffe und Wendungen, sind an den Bildungsplänen der Bundesländer orientiert und bereiten hervorragend auf die weiterführenden Schulen vor. Ergänzend und zum vertieften Training gibt es die App high5 – einem Gemeinschaftsprodukt von phase6 und dem Mildenberger Verlag.
Schöningh Verlag in Westermann Bildungsmedien Englisch Wissen A1039794693
„Englisch Wissen – Training Zentralabitur“ bereitet Schülerinnen und Schüler gezielt auf die Themen und neuen Aufgabenformate der zentralen Abiturprüfung vor. Ein an individuellen Ansprüchen orientierter Einsatz des Buches ist durch die übersichtliche Struktur gewährleistet: deutsche Erklärungen der im Abitur geforderten methodischen Skills mit passenden useful phrases ein Trainingsteil, der gleichzeitig über zentrale Themen informiert, den thematischen Wortschatz vertieft und die in Klausuren geforderten Skills trainiert Checklisten zur Selbstevaluation, mit denen sich die wesentlichen Aspekte im „Schnelldurchgang“ rekapitulieren lassen Probeklausuren Lösungsteil mit kompletten englischsprachigen Modellantworten. Alle Audio- und audiovisuellen Dokumente sind über Webcodes verfügbar.
Wallstein Verlag Das positivste Wort der englischen Sprache A1035009216
Steven Blooms neuer Roman ist ein wilder Ritt durch die letzten 50 Jahre der amerikanischen Geschichte. Als College-Student verliebt sich Norman Goldstein in eine schwarze Kommilitonin und heiratet sie gegen alle Widerstände. Zunächst als Postsortierer, später Sozialarbeiter und schließlich Uniprofessor wird er immer wieder in politisch absolut unkorrekte Debatten verwickelt: über Eltern und Kinder, über Sexualität, Ehe und die extrem vielgestaltigen Beziehungen zwischen Männern und Frauen, über Religion, Rassendiskriminierung und Schwulenhass, über die Iren und die Juden, über Vietnam- und Irakkrieg, Terrorismus und Verschwörungsphantasien nach dem WTC-Anschlag. Bloom ruft alle nur denkbaren Vorurteile und Klischees auf, um die große Politik und Geschichte sowie die privatesten Schicksale ins Tanzen zu bringen. Nie zielt er auf die billige Pointe, im Gegenteil, er zündet ein Feuerwerk von Pointen, in dem Trauriges und Komisches erst Sichtbarkeit gewinnen.
Dogma Verlag Die englische Zitz - und Cattun - Druckerei
Bernhard Sadebeck, der sein Handwerk im Familienbetrieb in Reichenbach erlernte, trägt im vorliegenden Band ausführliche Anweisungen für das Färben und Bedrucken von Baumwollstoffen zusammen. Er beschreibt nicht nur die unterschiedlichen Techniken, sondern stellt darüber hinaus eine Vielzahl von Rezepten für die Herstellung der Farben zusammen, und erlaubt so dem heutigen Leser einen Einblick in die oftmals längst vergessenen Fertigkeiten des Baumwolldrucks. Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1804.
Verlag Unser Wissen Eine neue Sammlung englischer Literaturwerke
Es ist wahr, dass der beste Begleiter, wie der arabische Dichter sagte, ein Buch ist, denn das Buch ist das Licht, das dem Irrenden den Weg ebnet, der nicht in der Lage ist, sein Ziel zu erreichen. Der eigentliche Wettbewerb unter den Schriftstellern besteht jedoch darin, wie man das Herz und die Augen der Leser fesselt. Aus diesem Grund bin ich in diesem Bereich tätig. Das Buch ebnet den Weg zum Leser, der sich in die Bilder der Araber vertiefen kann, wie sie von den viktorianischen Reisenden in den Osten dargestellt wurden, und bietet dann die moralischen Lektionen der Entschlossenheit in den Romanen des 20. Jahrhunderts. Die Bilder der Juden, die über einen beträchtlichen Zeitraum hinweg in der englischen Literatur zu finden sind, zeigen ihren sozialen Wert unter den zivilisierten Europäern. Das Buch bietet schließlich im Detail die wissenschaftlichen Motive, die hinter den Reisen der viktorianischen Reisenden in den Osten standen. Ein neues Buch zu öffnen ist, als würde man eine Gruppe neuer Menschen mit unterschiedlichen Stimmungen und Ansichten treffen, aber wenn man mit diesem Buch gereist ist, verschwindet diese Besessenheit bald und man wird zu einem lieben Gast bei einem Gastgeber, der sich wie ein Patient fühlt.
Verlag an der Ruhr METACOM-Karten: Kalender in Deutsch und Englisch
Kalenderkarten für Sonderpädagogen und Sonderpädagoginnen/Lehrer und Lehrerinnen an Förderschulen und (inklusiven) Grund- und weiterführenden Schulen, Klasse 1–10 +++ Die beliebten METACOM-Symbole jetzt als hochwertige Tafelkarten! In Inklusion und Förderschule kommen Sie an METACOM-Symbolen zur Visualisierung und zur Unterstützten Kommunikation längst nicht mehr vorbei. In diesem Set finden Sie alle wichtigen METACOM-Karten rund um den Kalender: Symbole der Wochentage, Monate und Jahreszeiten, Zahlenkarten (Datum und Jahreszahlen), Wetter- und Temperaturkärtchen, Gestern-heute-morgen-Kärtchen sowie Geburtstagskärtchen. So lässt sich jeder Tag mit den bekannten Symbolen darstellen und im täglichen Ritual visualisieren. Auf diese Weise unterstützen Sie Ihre Schüler und Schülerinnen bei der Orientierung in der Woche und im Jahreskreis!
Georg Friedrich Händel gilt als der erste und wichtigste Vertreter Englands für die Gattung des Oratoriums. Vor allem der Messias wird als Inbegriff geistlicher Musik angesehen und zählt auch im deutschen Sprachraum zu den am häufigsten musizierten Werken. Dabei lag das Werk nie in einer endgültigen Form vor, sondern Händel nahm bedingt durch sich wandelnde Aufführungsbedingungen und Solisten verschiedenen Umarbeitungen vor. Die vorliegende kritische Edition enthält alle überlieferten Alternativfassungen der solistischen Sätze. Eine Konkordanz ermöglicht die Zuordnung zu den Aufführungen unter Händels Leitung zwischen der Dubliner Erstaufführung 1742 und den Londoner Konzerten bis 1754. Für eine verbesserte Lesbarkeit werden auf vielfachen Wunsch aus der Chorpraxis zwei einsprachige Klavierauszüge (englisch oder deutsch) angeboten. Den Solisten werden Verzierungsvorschläge des Herausgebers und international renommierten Experten für Alte Musik Ton Koopman vorgeschlagen, die auf Erkenntnissen der historisch informierten Aufführungspraxis basieren. Für den Chor ist zudem eine Chorpartitur in der für heutige Aufführungen gängigen Fassung (ohne Variantensätze) erhältlich.
Verlag Unser Wissen Die Intonationsstruktur des Singapur-Englischen
Dieses Buch ist eine umfassende Beschreibung der Struktur der Prosodie des Singapur-Englischen. Unter Verwendung der prosodischen Hierarchie als Rahmen wird jede Schicht der Struktur des Singapur-Englisch detailliert beschrieben. Die kleinste in dieser Arbeit beschriebene Ebene ist die Silbe, die Domäne, in der die meisten segmentalen Prozesse im Singapur-Englisch vorkommen. Die zweite Ebene ist die prosodische Wortdomäne, in der ein hoher Ton an der letzten Silbe verankert ist und ein tiefer Ton am linken Rand verankert ist, und diese Töne werden in diesem Buch als rekursiv dargestellt. Diese Töne sind unabhängig von Stress, der im Singapur-Englisch angeblich nicht existiert. Die dritte Ebene ist die Intonationsphrase, bei der die letzte Silbe den Grenzton der gesamten Intonationsphrase trägt und die Töne der letzten Partikel beeinflusst. Es gibt auch einen Phrasenanfangsschub auf dem ersten prosodischen Wort der Intonationsphrase. Deutlich abwesend ist jede Zwischenphrase oder -domäne zwischen dem Wort und der Intonationsphrase, die in diesem Buch angeblich nicht existiert.
Shakespeares Drama zweisprachig im Original und in der deutschen Fassung, Seite für Seite und Absatz für Absatz. William Shakespeares »Hamlet« zählt zu den bedeutendsten Dramen der Weltliteratur. Seite für Seite stellt unsere zweisprachige Ausgabe den originalen Text in englischer Sprache mit der textgenauen deutschen Übersetzung August Wilhelm Schlegels übersichtlich gegenüber. Diese Übersetzung gilt nach wie vor als ein deutschsprachiges Standardwerk.
Verlag Unser Wissen Englisch als Fremdsprache unterrichten
Die Herausforderung, Englisch für gehörlose Schüler in integrativen Klassen zu unterrichten, ist für Fremdsprachenlehrer noch größer. Dieses Szenario wirft Fragen auf wie: - Wie hoch ist der Grad der Beteiligung gehörloser Schüler am Englischunterricht in integrativen Klassen?- Welche Strategien werden von Englischlehrern für die Eingliederung gehörloser Schüler in den Regelunterricht angewandt?- Wie können Schulen dazu beitragen, dass gehörlose Schüler in integrative Klassen einbezogen werden? Dieses Buch wird diese Fragen beantworten. Der Autor zeichnet ein umfassendes Bild des Lehr- und Lernprozesses dieser Personen in mosambikanischen Schulen.Die Arbeit leistet einen größeren Beitrag im Bereich der Angewandten Linguistik und im Bereich der Aus- und Weiterbildung von Fremdsprachenlehrern.
Verlag Unser Wissen Englisch unterrichten im Hochschulwesen
Die Universitäten in Europa streben ein einheitliches Niveau an, das die Studenten am Ende ihrer Englischkurse erreichen sollen. Dennoch finden wir unterschiedliche Ansätze und Systeme hinter den Institutionen, die sich auf die Leistungen der Studenten auswirken können. In dieser Arbeit wird skizziert, wie die beiden Systeme der Universität München (LMU), Deutschland, und der Universität Venedig (Ca'Foscari) ihre Vorlesungen abhalten, wie sie strukturiert sind, aber noch wichtiger ist, wie die Studenten beider Universitäten mit den Lehrmethoden umgehen. Basierend auf Umfragen, die an die Studenten beider Universitäten verteilt wurden, wird eine Analyse der Daten zeigen, wie sehr sich die Studenten mit ihrer Institution beschäftigen und ob sie sich wünschen, dass ihre Universität andere Systeme und Methoden anwendet, die auf dem System und den Methoden der anderen Universität basieren. Dies wird nicht nur zu einer Gesamtbetrachtung beider Strukturen führen, sondern auch Aufschluss darüber geben, was die Studierenden als effizienter empfinden und wo Verbesserungen vorgenommen werden könnten.
Erich Schmidt Verlag Englische Kinder- und Jugendliteratur
Der Band führt in das Studium der englischsprachigen Kinder- und Jugendliteratur ein. Nach einer Erörterung methodischer Fragen wird anhand von über hundert Beispieltexten ein umfassender Überblick über Merkmale der Kinder- und Jugendliteratur, Erzähltraditionen und historische Entwicklungen gegeben. Zur Sprache kommen unter anderem Abenteuerromane, Familienerzählungen, Schulerzählungen, Märchen, phantastische Erzählungen und Tiergeschichten. Klassiker wie „Alice’s Adventures in Wonderland“; „Winnie-the-Pooh“ und „Harry Potter“ werden ebenso wie zahlreiche weniger bekannte Texte unter systematischen Gesichtspunkten analysiert und in literatur- und kulturhistorische Zusammenhänge eingeordnet. Neben der britischen Kinder- und Jugendliteratur werden auch Kinder- und Jugendbücher der U.S.A. und weiterer englischsprachiger Länder berücksichtigt. In der Bibliographie werden auch Angaben zur Verfügbarkeit der einzelnen Texte in Buchhandel und Bibliothekswesen gemacht. Die Einführung eignet sich hervorragend sowohl zur kursorischen Lektüre wie auch als Lehrbuch für die neu eingerichteten Studiengänge bis in die Examensphase hinein.
Erich Schmidt Verlag Englische Phonetik und Phonologie
Günther Scherer und Alfred Wollmann haben mit ihrer "Englischen Phonetik und Phonologie" ein für den universitären Unterricht unentbehrliches Grundlagenwerk vorgelegt, das in dritter Auflage überarbeitet und ergänzt wurde. Klar und übersichtlich strukturiert, führt das Handbuch – konzipiert als notwendig selektive Zusammenschau der heute weitgefächerten Wissenschaft – in systematisch-theoretische und praktische Fragestellungen dieser linguistischen Domäne ein. Kontrastiv, vor allem auf das Deutsche bezogen, präsentieren die Verfasser Aspekte englischer Phonetik. Dabei wird die Problematik von sozio- und dialektaler Schichtung und des Verhältnisses von Aussprache und Schreibung besonders berücksichtigt. Ein letztes Kapitel widmet sich der generativen Phonologie, deren progressiver Weiterentwicklung in diesem neubearbeiteten Band gebührend Rechnung getragen wird. Der ausführliche Anhang enthält neben dem internationalen phonetischen Alphabet ein umfangreiches Literaturverzeichnis sowie verschiedene Register, die den Umgang mit dem Handbuch erleichtern: Sachregister, Register der Buchstaben und phonetischen Zeichen, Personen- und Autorenregister.
SCM Verlag Neues Leben. Die Bibel, deutsch-englisch, Fachbücher
Einen neuen Zugang zu Gottes Wort bietet diese zweisprachige Bibelausgabe. Der deutsche und der englische Bibeltext stehen in zwei Spalten direkt nebeneinander. So kann man zwei moderne und alltagsnahe Übersetzungen – die »Neues Leben«-Bibel und die »New Living Translation« – direkt miteinander vergleichen und damit zugleich seine Sprachkenntnisse auffrischen oder ausbauen.
Verlag Unser Wissen Bereitschaft, auf Englisch zu kommunizieren
Dieses Buch untersucht die Bereitschaft von Lehramtsstudierenden, auf Englisch zu kommunizieren, unter Berücksichtigung von Geschlecht, Nationalität, ethnischer Zugehörigkeit, Fachrichtung und Studiendauer an der Fakultät für Erziehungswissenschaften. Die akademische Motivation (AM) zum Erlernen der englischen Sprache und die Verwendung der englischen Sprache außerhalb des Unterrichts (UEC) werden untersucht, um deren Zusammenhang mit der Bereitschaft zur Kommunikation auf Englisch herauszufinden. Die Rolle der ethnischen Zugehörigkeit und der interkulturellen Kommunikation wird in diesem Buch besonders hervorgehoben.
Gans Verlag Vertragsstrafen im deutschen und englischen Recht
Wie Vertragsstrafen auf europäischer Ebene wirkungsvoller und funktionaler gestaltet werden können Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Deutschland und Großbritannien haben für beide Staaten eine große Bedeutung. Geregelt werden sie durch Wirtschaftsverträge, die regelmäßig Klauseln enthalten, die für den Fall der Nichterfüllung eine Vertragsstrafe festlegen. Die Bedeutung der Vertragsstrafen liegt vor allem darin, dass sie es ermöglichen, langwierige Gerichts- oder Schiedsverfahren zu vermeiden. Ziel dieser Arbeit ist es zu ermitteln, welche der beiden Rechtsordnungen bessere Regelungen hinsichtlich der Grenzen von Vertragsstrafen bietet. Die Autorin untersucht die Funktion von Vertragsstrafen in den jeweiligen Rechtssystemen und unterzieht sie einer rechtsvergleichenden Analyse. Sie setzt sich mit den rechtlichen Grenzen der Vertragsstrafe nach deutschem Recht im Vergleich zu penalty und liquidated damages nach englischen Recht auseinander insbesondere nach der vom Supreme Court eingeleiteten Trendwende. Abschließend zeigt sie europäische Reformperspektiven hinsichtlich von Vertragsstrafen auf. - Funktionen von Vertragsstrafen bzw. penalty clauses - Grenzen der Vertragsstrafe im deutschen und englischen Recht - Rechtsvergleichende Gesamtanalyse - Europäische Reformperspektiven
Oeverbos Verlag Gefangen in Englischen Eisen A1077548266
1708. Willem van Ruysdael kehrt nicht von seinem Auftrag zurück. Die Kundschafter der Gesellschaft, für die er arbeitet, sehen Beweise dafür, dass er freiwillig in London geblieben ist und dort mit einer anderen Frau zusammenlebt. Magdalene glaubt das nicht. Sie gewinnt Willems Brüder Rik und Joost als Helfer, und schließlich kommen auch Johann und dessen Diener Alfred nach Rotterdam. Gemeinsam reisen sie nach London, wo Magdalene sich von ihren Gefühlen mitreißen lässt und bald in einem lebensgefährlichen Kampf wiederfindet.
Bergischer Verlag Tuffi und die Schwebebahn deutsch/englisch A1064261322
Auf insgesamt 28 Seiten erzählt Prof. Dr. h. c. Andreas Ziegler,die Geschichte des Elefanten Tuffi, der bei einer denkwürdigen Werbefahrt des Zirkus Althoff 1950 aus der Schwebebahn ausbrach und wohl behalten in der Wupper gelandet ist. Weil die mitfahrenden Journalisten vor lauter Schreck nahezu gelähmt waren, gibt es nicht ein einziges Foto des Ereignisses. Aber das ist auch nicht nötig, denn die bunten Bilder zur Geschichte liefert die Illustratorin Marguerita Eckel. Der Born-Verlag hat das Buch 1970 veröffentlicht. Es ist inzwischen in der 7. Auflage und in insgesamt 6 Sprachen erschienen: Englisch, Französisch, Polnisch, Spanisch und Türkisch.