Nomos Dramen-Analyse, Fachbücher von Stefan Scherer
Die 3., vollständig aktualisierte und erweiterte Auflage bietet einen Überblick über systematische Kategorien der Dramen-Analyse. Die Einführung verbindet die Formgeschichte des Dramas mit einem Überblick über zentrale Stationen der Dramenforschung, wobei die wichtigsten Dramentheorien von Aristoteles bis Brecht vorgestellt werden. Sechs Einzelanalysen kanonischer Stücke vom 18. Jahrhundert bis heute demonstrieren die Leistungsfähigkeit des vorgestellten Kategorienapparats. In die Analyse werden strukturalistische und semiotische Aspekte im Blick auf die Theatralität miteinbezogen, ebenso wie kulturwissenschaftliche Fragen. Der Band richtet sich an Studierende der (germanistischen) Literaturwissenschaft und eignet sich auch zur praktischen Unterrichtsgestaltung.
Hansebooks Calderons Dramen aus der spanischen Geschichte,
Calderons Dramen aus der spanischen Geschichte, - mit einer Einleitung über das Leben und die Werke des Dichters ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1885. Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres. Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur. Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei.
Banderole mit witzigem Jobtitel "Dram Distribution Manager", Unterzeile "Serving Matlt & Attitude" und passender Illustration, die Anleihen bei der Ära des Rock'n Roll und den Swinging Fifties macht. Unser Design verbindet Petticoats, Rockabilly Tops und Pomade mit der Welt edler Spirituopsen aus Schottland. Das Ergebnis ist Whisky Merch, das aus dem Rahmen fällt und mit dem du dich als Scotch-Insider präsentieren kannst. leichter, klassischer Schnitt, doppelt genähte Ärmel und Saumabschluss
De Gruyter Der Vers in Shaksperes Dramen A1017776626
Frontmatter -- EHRFURCHT -- INHALT -- ABKÜRZUNGEN -- I. SILBENMESSUNG -- II. WORTTON -- III. VERSBAU -- IV. VERSARTEN -- V. REIM -- VI. PROSA UND VERS -- VII. CHRONOLOGISCHES -- Backmatter
Hansebooks Die Dramen der Roswitha von Gandersheim A1059911290
Die Dramen der Roswitha von Gandersheim - Übersetzt und gewürdigt von Ottomar Piltz ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1889.Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres. Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur. Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei.
De Gruyter "Wahnsinn" in Shakespeares Dramen A1000258147
Frontmatter -- Inhalt -- Vorwort -- VERZEICHNIS DER ABKÜRZUNGEN -- EINLEITUNG -- I . MELANCHOLY -- II. DOTE, DOTAGE, DOTARD, DOTER, DOTANT -- III. DISTRACT(ED), DISTRACTION, DI(BE)STRAUGHT -- IV. DISTEMPER, DISTEMPERATURE -- V. FRENZY, FRANTIC -- VI. LUNATIC, LUNACY -- VII. ECSTASY -- VIII. EINIGE SELTENE WÖRTER -- IX. RAGE, ENRAGE -- X. FURY UND FURIOUS -- XI. MAD, MADNESS, MADMAN -- XII. PASSION -- XIII. SUMMARY -- LITERATURVERZEICHNIS -- NAMENREGISTER
De Gruyter Theatralität in den späten Dramen Heiner Müllers
Heiner Müller (1929-1995) hat mit seinen Dramen einen bedeutenden Beitrag zur Entwicklung der deutschen Theaterlandschaft geleistet. Im Mittelpunkt dieser Monographie stehen seine Werke der 70er und 80er Jahre, von "Hamletmaschine" bis "Bildbeschreibung". Mit dem intertextuellen Bezug auf exemplarische Stoffe der europäischen Theatergeschichte decouvriert Müller in ihnen die gesamtgesellschaftlichen Repräsentationstechniken, die im europäischen Drama und Theater seit der Neuzeit ihren Niederschlag gefunden haben. Das Theater erweist sich hier als eine grundlegende Metapher zur Erfassung der dominierenden abendländischen Denkmodelle, so daß diese in der expliziten Thematisierung des Darstellungsakts sinnfällig gemacht werden können. Durch seine Anleihen an die Lyrik der Moderne durchkreuzt Müllers Dramatik die Tendenz zum linearen Lesen und favorisiert eine neue Art der Wahrnehmung von Sprache. Nicht zuletzt dadurch stellen diese Stücke das zeitgenössische Theater vor eine große Herausforderung. So zeigen denn auch die Inszenierungen seiner Dramen durch den amerikanischen Regisseur Robert Wilson, durch die Franzosen Jean Jourdheuil und Jean-François Peyret sowie durch Heiner Müller selbst, wie sehr diese Texte zu einer grundlegenden Veränderung der Bühnenästhetik seit den 80er Jahren beigetragen haben und auf innovative Weise den Zuschauer zum Mitspieler und damit zum eigentlichen Zentrum des theatralen Geschehens machen können.
Nach Aischylos und Sophokles ist die Sammlung der drei grossen Tragiker mit Euripides nun komplett. Tatsächlich schaffte er es, seine berühmten Vorgänger in punkto Beliebtheit sogar noch zu überflügeln. Seine literarische Bedeutung reicht bis in die Gegenwart; von deutschen Bühnen ist er nicht wegzudenken. J.J. Donners klassische Übersetzung zeichnet sich besonders dadurch aus, dass sie das antike Versmass respektiert. Die einzige vollständige Ausgabe der erhaltenen Dramen des Euripides in deutscher Sprache erscheint in zwei Bänden. Band I enthält die Bakchen, Alkestis und Andromache, die Elektra, Hekabe, Helena, Herakles, die Herakliden und Hippolytos. Bernhard Zimmermanns instruktives Vorwort, separate Einleitungen zu jedem der enthaltenen Dramen, Nachbemerkungen zu Entstehungs- und Aufführungsbedingungen des antiken Dramas, Stammtafeln und Glossar machen die Bände zur bibliophilen Studie.
Elias Canettis eigene Sätze über die drei veröffentlichten Dramen bezeichnen deren Charakter genau. ›Hochzeit‹: »Die Sprache der Menschen in diesem Stück ist so, daß sie Verwirrung jeder Art aus-drückt, daß eine Figur nicht wirklich versteht, was die andere meint, jede nur sich selbst ausdrückt ... Es ist so, wie wenn Menschen in fremden Sprachen zueinander sprechen würden - ohne sie zu kennen; nur glauben sie, daß sie die Sprache kennen, wodurch eine neue Dimension des Nichtverstehens entsteht.« »›Komödie der Eitelkeit‹ ist im Jahre 1933 entstanden, unter dem Eindruck der Ereignisse in Deutschland ... Die Szenen sind wie in einer Spirale angeordnet, erst längere Szenen, in den Figuren und Ereignisse sich aneinander erklären, dann immer kürzere. Mehr und mehr bezieht sich alles auf das Feuer; erst aus der Ferne, dann näher und näher, bis eine Figur schließlich selbst zum Feuer wird, indem sie sich hineinstürzt. Der zweite Teil der Komödie, das Leben in einem spiegellosen Land, ergibt sich aus diesem Grundeinfall wie von selbst.« ›Die Befristeten‹: »Ist die Lebensdauer der Menschen vorherbestimmt oder ergibt sie sich erst aus dem Verlauf seines Lebens? Kommt einer mit einem bestimmten Quantum Leben zur Welt, sagen wir 60 Jahre, oder ist dieses Quantum lange unbestimmt, so daß derselbe Mensch, nach derselben Jugend, noch immer 70 oder bloß 40 werden könnte ? Und wann wäre dann der Punkt erreicht, wo die Begrenzung klar ist ? Wer das erstere glaubt, ist natürlich ein Fatalist; wer es nicht glaubt, schreibt dem Menschen ein erstaunliches Maß an Freiheit zu und räumt ihm einen Einfluß auf die Länge seines Lebens ein.«