in allen Kategorien
in Computer
in Telekommunikation
in Hifi | Audio
in TV | Video | Foto
in Haushalt
in Freizeit
in Mode & Accessoires
in Haus & Garten
in Beauty & Gesundheit
in Auto & Motorrad
Suche verfeinern
Kategorie
Lautsprecher
40
Lautsprecherboxen
22
Subwoofer
13
Center
5
Buch
2
Romane
2
Filme & Serien
2
Dokumentationen
2
Preis
-
Versand
Kostenloser Versand
Marke
Heco
40
Diverse
4
Verkäufer
osiander.de
374
buecher.de
251
galaxus.de
161
amazon.de
78
froelichundkaufmann.de
39
amazon marktplatz
31
elektrowelt24.de
28
otto.de
11
hugendubel.de
7
ebay.de deals
4
thalia.de
4
reinigungsberater.de
1
Filtern
Alles löschen
Kategorie
Preis
Versand
Marke
0
Verkäufer
0
Kategorie
Lautsprecher
40
Lautsprecherboxen
22
Subwoofer
13
Center
5
Buch
2
Romane
2
Filme & Serien
2
Dokumentationen
2
Preis
-
Versand
Kostenloser Versand
Marke
Heco
40
Diverse
4
Verkäufer
osiander.de
374
buecher.de
251
galaxus.de
161
amazon.de
78
froelichundkaufmann.de
39
amazon marktplatz
31
elektrowelt24.de
28
otto.de
11
hugendubel.de
7
ebay.de deals
4
thalia.de
4
reinigungsberater.de
1
Deine Suche ergab leider keine Ergebnisse. Bitte ändere die zuletzt verwendeten Filter und versuche es erneut.
Anzeige
Angebote unserer Partner-Shops
"
Celan
"
Filtern
Sortieren:
Beste Treffer
Ansicht:
Frank & Timme Seeger-Vollmer:Schwer lesbar gleich tex, Fachbücher von Jutta Seeger-Vollmer
Frank & Timme Seeger-Vollmer:Schwer lesbar gleich tex, Fachbücher von Jutta Seeger-Vollmer
Die Moby-Dick-Übersetzung des Paul-Celan-Preisträgers Friedhelm Rathjen ist schwer lesbar. Namhafte Rezensenten führen das auf die hohe Texttreue zurück. Für die Beurteilung einer Übersetzung ist die kausale Verknüpfung von "texttreu" und "schwer lesbar" jedoch untauglich. Jutta Seeger-Vollmer geht der Frage nach, warum sie dennoch nach wie vor anzutreffen ist. Sie bezieht sich dabei auf die von Katharina Reiss aufgestellten Kriterien für eine sachgemässe Beurteilung von Übersetzungen. In ihrer Übersetzungskritik weist sie mit circa 700 Beispielen nach, dass Rathjens Übersetzung schwer lesbar, jedoch keineswegs texttreu ist und zudem sehr viele Fehler aufweist. Darüber hinaus würdigt sie die hierzulande wenig beachteten sprachlichen Besonderheiten von Moby-Dick und die damit verbundene Sonderstellung dieses Werkes in der amerikanischen Literatur des 19. Jahrhunderts.
Sofort lieferbar, 3-4 Werktage
68,00
Versand: frei!
Insel Die hundert besten deutschen Gedichte des Jahrhunderts A1045078958
Insel Die hundert besten deutschen Gedichte des Jahrhunderts A1045078958
Wo Dramatiker verstummten und die Romanciers ratlos erschienen, da erhoben die Lyriker ihre Stimmen. Die hundert besten deutschen Gedichte des zwanzigsten Jahrhunderts präsentiert Marcel Reich-Ranicki in diesem Band. Die Auswahl reicht von Ricarda Huch, Stefan George und Else Lasker-Schüler bis zu den Lyrikern, die nach dem Zweiten Weltkrieg geboren wurden – wie Ulla Hahn und Durs Grünbein. Im Mittelpunkt der Sammlung stehen Rilke und Benn, Trakl und Celan. Doch am stärksten vertreten ist jener Poet, den viele für den Klassiker der modernen deutschen Poesie halten: Bertolt Brecht. Berücksichtigt werden hier aber auch unterschätzte, wenn nicht gar vergessene Lyriker des Jahrhunderts. »Ich habe Gedichte ausgewählt, die mir gefallen, solche, die ich schätze oder bewundere oder gar liebe.« Marcel Reich-Ranicki
Sofort lieferbar
9,00
Versand: frei!
Frank & Timme Schwer lesbar gleich texttreu? A1061622078
Frank & Timme Schwer lesbar gleich texttreu? A1061622078
Die Moby-Dick-Übersetzung des Paul-Celan-Preisträgers Friedhelm Rathjen ist schwer lesbar. Namhafte Rezensenten führen das auf die hohe Texttreue zurück. Für die Beurteilung einer Übersetzung ist die kausale Verknüpfung von „texttreu“ und „schwer lesbar“ jedoch untauglich. Jutta Seeger-Vollmer geht der Frage nach, warum sie dennoch nach wie vor anzutreffen ist. Sie bezieht sich dabei auf die von Katharina Reiß aufgestellten Kriterien für eine sachgemäße Beurteilung von Übersetzungen. In ihrer Übersetzungskritik weist sie mit circa 700 Beispielen nach, dass Rathjens Übersetzung schwer lesbar, jedoch keineswegs texttreu ist und zudem sehr viele Fehler aufweist. Darüber hinaus würdigt sie die hierzulande wenig beachteten sprachlichen Besonderheiten des Moby-Dick und die damit verbundene Sonderstellung dieses Werkes in der amerikanischen Literatur des 19. Jahrhunderts.
3 - 5 Tagen
68,00
Versand: frei!
Frölich und Kaufmann Herzworte. Deutsche Lyrik im Porträt. 709492
Frölich und Kaufmann Herzworte. Deutsche Lyrik im Porträt. 709492
Diese Anthologie stellt die Höhepunkte der deutschen Lyrik vom 17. Jh. bis zur Gegenwart vor. Alle Dichter werden in lebendigen Porträts vorgestellt, die auf Anekdotisches nicht verzichten. Barockschriftsteller erinnern an die Vergänglichkeit, Romantiker geben sich dem Schwärmen hin, Expressionisten beschreiben die moderne Welt in bildgewaltiger Sprache. Der Leser unternimmt gleichsam eine lyrische Entdeckungsreise und findet neben bekannten auch neue, ganz unerwartete Texte wieder. Die chronologische Anordnung verschafft ihm dabei interessante Einblicke in den Reichtum und die Vielfalt der lyrischen Sprache und Verskunst. »Deutsche Lyrik im Porträt« lädt zum Schmökern und (Wieder-)Entdecken ein. Mit Gedichten von Gryphius, Klopstock, Hölderlin, Mörike, Nietzsche, Lasker-Schüler, Benn, Brecht, Celan, Kirsch und vielen anderen.
1-3 Werktage
9,95
Versand: 6,99
Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg Genesis - Poiesis
Universitätsverlag Winter GmbH Heidelberg Genesis - Poiesis
Der erste biblische Schöpfungsbericht (Genesis 1,1-2,3) ist eine der bedeutendsten Ursprungserzählungen. Der Kürze und Lakonie des Textes steht - gleichsam als paradoxe Entsprechung - seine permanente und vielschichtige Wirkungsgeschichte gegenüber. Die Beiträge widmen sich Aneignungen und Neugestaltungen in Literatur, Kunst, Philosophie und Wissenschaft vom Mittelalter bis in die Gegenwart, wobei intermediale Prozesse und Interferenzen zwischen künstlerischer und philosophisch-wissenschaftlicher Rezeption besondere Beachtung finden. Erörtert werden zentrale Denkformen wie Anfänglichkeit und Wiederholung, Schöpfung und Heilszeit an mittelalterlichen Text- und Bildprogrammen, bildnerische und literarische Ausgestaltungen, die selbst traditionsbildend wirken (Michelangelo, Milton), epochale Neudeutungen im Kontext von Aufklärung und Darwinismus, aber auch der noch kaum erforschte Wirkungsbereich der Predigt; schließlich der produktive Bezug in den Sprachexperimenten der modernen Lyrik (Celan, Oulipo).
Sofort lieferbar
35,00
Versand: frei!
Jüdischer Verlag Alte Welten, neue Bilder
Jüdischer Verlag Alte Welten, neue Bilder
Jüdische Intellektuelle prägten das Denken des 20. Jahrhunderts tiefgreifend, darunter Walter Benjamin, Gershom Scholem, Paul Celan, Franz Rosenzweig, Jacques Derrida und George Steiner. Bis heute stehen diesen Autoren jedoch überwiegend nichtjüdische Leser gegenüber, die die jüdischen Aspekte des jeweiligen Werks oft nicht ermessen oder diese verdrängen, die Rezeption aber maßgeblich bestimmen. Moshe Idel, der gegenwärtig wichtigste Forscher zur jüdischen Mystik, setzt dem eine andere Perspektive entgegen. Er arbeitet die mannigfaltigen Spuren der kabbalistischen und chassidischen Tradition heraus und verdeutlicht dadurch die überragende Bedeutung des mystischen Denkens für wichtige jüdische Autoren des vergangenen Jahrhunderts. Er ermöglicht dadurch eine neue Sicht auf das Verhältnis von Judentum und Moderne.
Sofort lieferbar
48,00
Versand: frei!
Springer Local History, Transnational Memory in the Romanian Holocaust, Fachbücher von V. Glajar, J. Teodorescu
Springer Local History, Transnational Memory in the Romanian Holocaust, Fachbücher von V. Glajar, J. Teodorescu
"Local History, Transnational Memory in the Romanian Holocaust" ist ein Fachbuch, das sich mit der Erinnerung an den Holocaust in Rumänien auseinandersetzt. Es untersucht, wie diese Erinnerung in verschiedenen kulturellen Kontexten, einschliesslich rumänischer, deutscher, israelischer und französischer Darstellungen, verarbeitet wird. Die Essays in diesem Band bieten eine tiefgehende Analyse von persönlichen Zeugenaussagen, Briefen, Tagebüchern, Zeichnungen, literarischen Texten und Filmen, die von bedeutenden Persönlichkeiten wie Elie Wiesel, Paul Celan, Aharon Appelfeld, Norman Manea und Radu Mihaileanu verfasst wurden. Durch diese vielfältigen Perspektiven wird ein umfassendes Bild der transnationalen Erinnerungskultur und der lokalen Geschichtsschreibung des Holocausts in Rumänien gezeichnet. Das Buch richtet sich an Leserinnen und Leser, die sich für die komplexen Wechselwirkungen zwischen Geschichte, Gedächtnis und kultureller Repräsentation interessieren.
Sofort lieferbar, 3-4 Werktage
53,49
Versand: frei!
Passagen Vergeben
Passagen Vergeben
Der vorliegende Text beruht auf einem Vortrag, den Jacques Derrida 1997/1998 an Universitäten in Krakau, Warschau, Athen, Kapstadt und Jerusalem gehalten hat. Ausgehend von Überlegungen zum Wort pardon in seinem alltäglichen wie spezifischen Gebrauch und zu den Aporien im Verhältnis von don („Gabe“) und pardon („Vergebung“) entwickelt Derrida seine Befragung des Vergebens entlang der Leitfragen „wer?“; „wem?“; „was?“. Wesentliche Bezugspunkte bilden Texte von Vladimir Jankélévitch sowie dessen Briefwechsel mit einem Deutschen und Paul Celans Gedicht „Todtnauberg“.Derridas subtile Lektüre macht deutlich, dass unbedingtes Vergeben die Dimensionen des Rechts und des Kalküls übersteigen und dabei „unentscheidbar ambivalent“ bleiben muss. So ergibt sich eine „aporetische Logik“ der Vergebung: Vergebung, wenn es sie denn gibt, kann es nur als Vergebung des Nichtvergebbaren geben.
Sofort lieferbar
12,00
Versand: frei!
Akademische Verlagsgemeinschaft München Lyrik textnah interpretieren
Akademische Verlagsgemeinschaft München Lyrik textnah interpretieren
An zweiunddreißig Gedichten (u. a. von Sappho, Horaz, Shakespeare, Goethe, Hölderlin, Baudelaire, Rilke, Montale, Brecht und Celan) wird eine Methode textnaher Lyrik-Interpretation vorgeführt. Grundlage ist stets die genaue sprachliche Analyse des Textes selbst, wobei u. a. auch die von ihm suggerierte Kommunikationssituation, sein Ausdrucks- und Appellcharakter sowie sein durch bestimmte Hervorhebungsmittel erzeugtes Wichtigkeitsrelief berücksichtigt werden. Das Ergebnis erhebt nicht den Anspruch, die jeweils allein richtige Interpretation des betreffenden Textes zu sein, jedoch sehr wohl den, sich konsequent in dem durch ihn gesetzten Verständnisrahmen zu halten und insofern einen ihm angemessenen Deutungsvorschlag zu bieten. Das Buch will Anregung und Orientierungshilfe für alle diejenigen sein, die sich mit lyrischen Gedichten genauer befassen möchten: Literaturwissenschaftler, Lehrer und Lyrik-Liebhaber jeder Art.
Sofort lieferbar
44,90
Versand: frei!
Ibidem Zerrissne Saiten einer überlauten Harfe ...
Ibidem Zerrissne Saiten einer überlauten Harfe ...
Neben der deutschen Literatur Prags (»Prager Kreis«) bildet die deutschsprachige Dichtung der Bukowina eine kompakte exterritoriale Literaturlandschaft, in der sich in der Zwischenkriegszeit zwei Generationen deutschjüdischer Dichter etabliert hatten. Zu der älteren gehören Alfred Margul-Sperber, Rose Ausländer, Alfred Kittner und Moses Rosenkranz, zu der jüngeren Immanuel Weißglas, Alfred Gong, Paul Celan und Selma Meerbaum-Eisinger. Infolge politischer Erschütterungen der 1930er Jahre, des Zweiten Weltkriegs und des kaleidoskopischen Regimewechsels in der Bukowina mussten diese Dichter ihre Geburtsstadt Czernowitz verlassen und versuchen, in der Fremde heimisch zu werden – in Bukarest, Düsseldorf, New York oder Paris. Heute sind ihre Gedichte Teil der Weltliteratur. Die in diesem Buch versammelten Beiträge geben ihre tragischen Lebens- und Dichterwege in lebendiger, plastischer Weise wieder.
Sofort lieferbar
22,00
Versand: frei!
ibidem 'Zerrissne Saiten einer berlauten Harfe...', Fachbücher von Petro Rychlo
ibidem 'Zerrissne Saiten einer berlauten Harfe...', Fachbücher von Petro Rychlo
Neben der deutschen Literatur Prags bildet die deutschsprachige Dichtung der Bukowina eine kompakte exterritoriale Literaturlandschaft, in der sich in der Zwischenkriegszeit zwei Generationen deutschjüdischer Dichter etabliert hatten. Zu der älteren gehören Alfred Margul-Sperber, Rose Ausländer, Alfred Kittner und Moses Rosenkranz, zu der jüngeren Immanuel Weissglas, Alfred Gong, Paul Celan und Selma Meerbaum-Eisinger. Infolge politischer Erschütterungen der 1930er Jahre, des Zweiten Weltkriegs und des kaleidoskopischen Regimewechsels in der Bukowina mussten diese Dichter ihre Geburtsstadt Czernowitz verlassen und versuchen, in der Fremde heimisch zu werden - in Bukarest, Düsseldorf, New York oder Paris. Heute sind ihre Gedichte Teil der Weltliteratur. Die in diesem Buch versammelten Beiträge geben ihre tragischen Lebens- und Dichterwege in lebendiger, plastischer Weise wieder.
Sofort lieferbar, 3-4 Werktage
22,00
Versand: frei!
S. Fischer Publishing Über die Dummheit der Stunde, Belletristik von Olga Martynova
S. Fischer Publishing Über die Dummheit der Stunde, Belletristik von Olga Martynova
Wir sehen die Gegenwart gar nicht. Noch nicht. Was verändert sich gerade, in Deutschland, in Europa, weltweit? Kann Literatur überhaupt etwas zur Erkenntnis der Gegenwart beitragen? Welche Rolle spielt die Vergangenheit dabei? Und sollte die Literatur wieder politischer werden? Olga Martynova reist ins heutige Jerusalem und zurück in die Sowjetunion der achtziger Jahre. Sie trifft Künstler und Intellektuelle in ihrer Heimatstadt St. Petersburg und auf der Krim, und immer wieder wirft sie die Frage auf, wie Literatur mit den Schrecken der Zeit und der Tragik des Lebens umgeht. Im Reisegepäck hat sie dabei Autoren wie Joseph Brodsky und Paul Celan, Ossip Mandelstam und Ovid. Olga Martynovas Essays sind hellwach und hoch reflektiert. Es sind literarische Grenzgänge zwischen Gegenwart und Vergangenheit, sensible Momentaufnahmen einer unruhigen Welt.
4-7 Werktage
22,00
Versand: frei!
Sandstein Kultur Karten in die Moderne
Sandstein Kultur Karten in die Moderne
Eine Leseprobe finden Sie unter "https://verlag.sandstein.de/reader/98-690_Bukowina" Bukowina und Czernowitz – diese Bezeichnungen haben heute für viele einen mystischen Klang. Vor allem das literarische Schaffen aus der Region, heute Teil der Ukraine und Rumäniens, verbunden mit großen Namen wie Rose Ausländer und Paul Celan, ist in der Öffentlichkeit präsent. Doch war das Habsburger Kronland ein Ort der Widersprüche. Ein Ort der Hochkultur und zugleich das Armenhaus der Monarchie. Ein ungewöhnlich multiethnischer Ort, an dem Ausgleich lange funktionierte und doch Nationalisten und Antisemiten ihre diskursive Dominanz entfalteten. Maren Röger rückt ein unscheinbares Medium in den Fokus, das um die Wende des 19. zum 20. Jahrhundert die Aneignung von Welt veränderte: die illustrierte Ansichtskarte. Wie inszenierten bukowinische Akteure selbst das Kronland, welche Konflikte gab es, und wie reagierten Käuferinnen und Käufer auf die Abbilder? Auf welche Weise wurden ethnische Gruppen visuell normalisiert, wie wurden andere exotisiert und abgewertet?
Sofort lieferbar
39,90
Versand: frei!
Königshausen u. Neumann Literaturstraße 14 A1033317511
Königshausen u. Neumann Literaturstraße 14 A1033317511
Das Jahrbuch, das bislang im Volksliteratur Verlag (Beijing) erschien, dient dem Dialog zwischen der chinesischen und der deutschen Germanistik. Es macht deutschsprachige Literatur- und Sprachwissenschaftler, Sinologen oder Lektoren mit den Interessen, Fragestellungen und Forschungsergebnissen einer jungen, nach Qualität und Quantität rasch expandierenden chinesischen Wissenschaft bekannt und eröffnet der deutschen Seite die Möglichkeit, den eigenen Kultur- und Wissenschaftsbetrieb auf die Erwartungen einer anderen Welt hin zu überdenken und mit eigenen Publikationen auf die Erfahrungen des Andren zu reagieren. Schwerpunkte des Jahrbuchs bildeten und bilden Arbeiten zu chinesisch-deutschen Kulturbeziehungen, zur literarischen Übersetzung und zur Relektüre klassischer und moderner deutschsprachiger Dichtung aus chinesischer und deutscher Sicht. Der Band wird unter anderem Untersuchungen zur Theorie der Übersetzung, zu Goethe, Schiller, Heine, Schnitzler, Stefan Zweig, zur expressionistischen Lyrik, zu Klaus Mann, Paul Celan, Ingeborg Bachmann oder zur sprachlichen Negation enthalten.
1 - 2 Wochen
49,80
Versand: frei!
Erich Schmidt Verlag Literatur und Geschichte A1000736550
Erich Schmidt Verlag Literatur und Geschichte A1000736550
Die Geschichtswissenschaft hat in den letzten Jahrzehnten – angeregt durch Hayden White – eine intensive Diskussion über die Narrativität von Geschichte geführt. Insbesondere die tropologische Analyse von Geschichtsdarstellungen wurde von der Literaturwissenschaft aufgegriffen. Im Spannungsfeld von Diskursanalyse/ Dekonstruktion und Hermeneutik werden in diesem Band für die Literatur relevante Geschichtstheorien sowie historische Dramen und Romane neu analysiert. Die Beiträge erörtern unter den damit angedeuteten Fragestellungen Werke von Lessing, Schiller, Heine, Stifter, Fontane bis Musil und Brecht. Einen besonderen Schwerpunkt bildet die literarische Beschäftigung mit der Shoah, deren Existenz traditionelle Geschichtsdeutungen ebenso in Frage stellt wie konventionelle Darstellungsverfahren. Auch hier wird ein weiter Bogen gezogen von der Adorno-Celan-Debatte über Werke von Améry und Tabori bis zu Texten der jüngsten Generation jüdischer Schriftstellerinnen und Schriftsteller. Der Band enthält Beiträge eines Kolloquiums im Deutschen Literaturarchiv Marbach, das 2001 zu Ehren von Norbert Oellers stattfand.
1 - 2 Wochen
66,00
Versand: frei!
De Gruyter Poetologie und Geschichte literarischer Mehrsprachigkeit A1071071559
De Gruyter Poetologie und Geschichte literarischer Mehrsprachigkeit A1071071559
Die Studie untersucht erstmals historisch umfassend die Bedeutung literarischer Mehrsprachigkeit in der deutschsprachigen Literatur des 20. und 21. Jahrhunderts. In Werkanalysen von Franz Kafka, Dada, Mascha Kaléko, Paul Celan, W.G. Sebald, Yoko Tawada u.a. werden historisch-kulturelle, literarästhetische und mediale Dimensionen textinterner Mehrsprachigkeit herausgearbeitet. Methodisch-theoretisch wird dargelegt, dass die literarische Gestaltung von Mehrsprachigkeit keine Mimesis soziokultureller Sprachsituationen und –biografien ist, sondern ein eigenständiges poetisches Verfahren. Verbunden damit ist nicht nur eine kritische Auseinandersetzung mit den kulturellen Normen der Einsprachigkeit und der Nationalliteratur, sondern darüber hinaus eine ausgeprägt poetologische Ebene, auf der Fragen der Bedeutungsgenerierung und der ästhetischen Materialität des Zeichens verhandelt werden. Die Studie vereint so eine Literaturgeschichte mehrsprachiger Texte mit einem neuen theoretischen Zugang für die literarische Mehrsprachigkeitsforschung, der durchgängig die mit Sprachwechseln stets verknüpften ästhetischen, poetologischen und sprachkritischen Anteile sichtbar macht.
1 - 2 Wochen
119,95
Versand: frei!
Frölich und Kaufmann Büffelhaut und Kreatur. Die Zerstörung der Natur und das Mitleiden des Satirikers. 1346113
Frölich und Kaufmann Büffelhaut und Kreatur. Die Zerstörung der Natur und das Mitleiden des Satirikers. 1346113
Am 23. Mai 1920 findet Karl Kraus in der Wiener »Arbeiter-Zeitung« einen Brief Rosa Luxemburgs aus dem Breslauer Frauengefängnis. Sie beschreibt, wie sie durch die Gitter ihres Zellenfensters beobachtet, dass rumänische Büffel als Zugtiere von Soldaten bis aufs Blut geschlagen und gequält werden. Wenig später druckt er den Brief in der »Fackel« ab. Als eine anonyme Briefschreiberin gegen die »larmoyante Beschreibung« dieses Briefes an Sonitschka Liebknecht protestiert, antwortet Karl Kraus mit einer vehementen Polemik, die Walter Benjamin 1931 ein »Bekenntnis« nennt, »an dem alles erstaunlich« sei; auch »daß man diese stärkste bürgerliche Prosa des Nachkriegs in einem verschollenen Heft der »Fackel« zu suchen habe«. Der »Büffelbrief« und seine Weiterungen werden hier mit einem Nachwort von Friedrich Pfäfflin mitgeteilt - bis hin zu dem Echo, das Rosa Luxemburgs Brief in den späten sechziger Jahren in einem Gedicht von Paul Celan findet.
1-3 Werktage
18,00
Versand: 6,99
Frölich und Kaufmann Auch Joyce saß mit am Tisch oder das Lämpchen im Eisschrank. Aus den Erinnerungen einer Gastgeberin. 700193
Frölich und Kaufmann Auch Joyce saß mit am Tisch oder das Lämpchen im Eisschrank. Aus den Erinnerungen einer Gastgeberin. 700193
John Cage, Paul Celan, Pierre Boulez, Ernst Jandl und Friederike Mayröcker, H.C. Artmann, Oskar Pastior, Urs Widmer, Alfred Brendel, Michael Gielen, Eva Demski, Wilhelm Genazino sie alle waren oder sind heute noch zu Gast bei Monika und Klaus Reichert. Seit den 60er Jahren führen sie ein gastliches Haus für Schriftsteller, Musiker, Wissenschaftler, Verlags-, Rundfunk- und Theatermenschen. Daraus ergaben sich anregende Bekanntschaften und Freundschaften, denen Monika Reichert mit ihrer Herzlichkeit den gastlichen Rahmen zu geben versteht. Als phantasievolle Köchin stellt sie fabelhafte Buffets her, gleichgültig ob sie im kleinen Kreis oder für große Feste die Tafel bereitet. In dem vorliegenden Buch erzählt sie aus ihren sehr persönlichen Erinnerungen an diese inzwischen legendären Abende, es dürften hunderte bis heute sein, und versammelt eine Auswahl der schönsten Rezepte.
1-3 Werktage
20,00
Versand: 6,99
NRW Vertrieb Time Before And Time After A1037225502
NRW Vertrieb Time Before And Time After A1037225502
Dominique Pifarély war zuletzt vor über einem Jahrzehnt auf einer ECM-Aufnahme zu hören - mit Stefano Battaglia auf Re: Pasolini. In den 1990erJahren leitete er zusammen mit Louis Sclavis ein Quartett, und machte Aufnahmen im Duo mit Francois Couturier. Umso willkommener ist es, nun ein Zeugnis seiner heutigen Kreativität in Form dieses bemerkenswerten Soloviolinen-Albums zu erhalten. Time Before and Time After entlehnt seinen Titel einem Gedicht von TS Eliot (Burnt Norton); die Namen fast aller Stücke in diesem höchst erfindungsreichen Rezital beziehen sich auf Dichtung. Besondere Widmungen gehen an Mahmoud Darwish, Fernando Pessoa, André du Bouchet, Henri Michaux, Paul Celan, Juan Gelman, und Bernard Noël. Das Album schließt mit einem solitären Jazz-Standard, Victor Youngs My Foolish Heart, in dem Pifarély die herrliche Melodie inspiriert ausschmückt.
Lieferbar in 5 - 7 Tagen
17,99
Versand: 3,00
Königshausen u. Neumann Grenzgänge der poetischen Sprache
Königshausen u. Neumann Grenzgänge der poetischen Sprache
Die poetische Sprache kann Grenzen und Widerstände ebenso überwinden wie Entfernungen – etwa die zwischen dem Ursprung der deutschen Literatur und Korea. Präzise und feinfühlig nähert sich Young-Ae Chon der Lyrik Paul Celans und anderer Autoren, beschreibt ihre Entstehung, Verfasstheit und Auswirkungen sowie die Rezeption in ihrer Heimat Korea und verdeutlicht an verschiedenen Beispielen den Weg der vom Dichter aufgegebenen sprachlichen ‚Flaschenpost’. Sie untersucht das subversive Potenzial der Poesie im Kampf gegen Diktatur und Gewalt, erörtert ihre Konstitution als ‚Insel der Vertrauten’ in einer fremden Umgebung und erkundet das Spannungsfeld zwischen der Aneignung der deutschen Sprache auf der einen und dem Gebrauch fremder lyrischer Formen durch deutsche Muttersprachler auf der andere Seite. Diese mannigfaltigen poetischen Grenzgänge erschließen dem Leser eine neue Sichtweise auf das lyrische Sprechen und eröffnet ihm eine Perspektive für die Möglichkeiten der poetischen Sprache in einer globalisierten Welt.
Sofort lieferbar
28,00
Versand: frei!
Angebotsdetails
Gutschein

Code kopiert

Kopieren
Zum Shop
* Die Preise und Versandkosten können sich seit der letzten Aktualisierung beim jeweiligen Händler verändert haben. Alle Preise sind Angaben des jeweiligen Anbieters inklusive Umsatzsteuer, zzgl. Versand - alle Angaben ohne Gewähr. Unser Angebot umfasst nur Anbieter, die für Ihre Weiterleitung an den Shop eine Klick-Provision an uns zahlen. Die Reihenfolge der Produktangebote richtet sich in absteigender Reihenfolge aus Beliebtheit des Angebotes (Weiterleitungen zu Händlern mittels Klick) und Häufigkeit der Suchbegriffe im Produktnamen, in der Beschreibung oder der Kategorienzugehörigkeit.
mozilla/5.0 applewebkit/537.36 (khtml, like gecko; compatible; claudebot/1.0; [email protected])
x-pixel